NimitGuitar webboard

Full Version: Open Stage for Country/Any kind of music ขอเชิญทุกท่านมาร่วมแจมครับ
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
เพราะครับน้าหม่าว...ข้าวนึ่งเร็คคอร์ดคุณภาพเสียงและภาพสุดยอดจริงๆ Big Grin
รู้สึกว่าระบบเสียงและอุปกรณ์ของน้า cin ช่วยถ่ายทอดความสามารถของน้า Maow ออกมาได้เต็มๆเลยครับ
โดยเฉพาะเจ้าอุปกรณ์กิ๊ปฯนี่ เสียงเด้งดีจังครับ Big Grin
เยี่ยมกู๊ด..เดี๋ยวนี้ซาวด์เคลียร์...อิ่ม..ทั้งร้องทั้งกีต้าร์ครับ ไม่มี Noise เลยครับ เราทำได้ ฮา ฮา
(17-01-2011, 23:04)Webmaster Wrote: [ -> ]รู้สึกว่าระบบเสียงและอุปกรณ์ของน้า cin ช่วยถ่ายทอดความสามารถของน้า Maow ออกมาได้เต็มๆเลยครับ
โดยเฉพาะเจ้าอุปกรณ์กิ๊ปฯนี่ เสียงเด้งดีจังครับ Big Grin

ครั้งที่มาบ้านเต่า บอกว่า ไม่ค่อยชอบกีตาร์ยี่ห้อ Gibson นี่นา
เสียง Bass ของ Gibson กลับเร้าใจให้บางคนได้นะครับ

(17-01-2011, 23:06)Arnoldmobile Wrote: [ -> ]เยี่ยมกู๊ด..เดี๋ยวนี้ซาวด์เคลียร์...อิ่ม..ทั้งร้องทั้งกีต้าร์ครับ ไม่มี Noise เลยครับ เราทำได้ ฮา ฮา

ประสบการณ์สร้างปัญญา...ไงครับ

เอ่อ....แต่ประสบกามสร้างปัญหานะครับ...จริงๆนะ
(16-01-2011, 19:28)cin Wrote: [ -> ]ขอลงอีกสักเพลงนะครับ
พอดีกำลังทดสอบการผสมเสียง ระหว่างไลน์ตรงๆผสมกับไมค์จ่อ
คลิปนี้ผสมไปสองอย่างเลยครับ เพลงนี้ของ Jackson Browne ครับ
น้าโฮปว่างๆช่วยแปลให้ซึ้งๆหน่อยซิครับ


มาแล้วครับ ตามคำเชิญชวนของน้าCin (กว่าจะออกมาได้อ้วกแตกอ้วกแตนกันเละเทะทีเดียว ภรรยาก็แวะดูให้แค่นิดนึงแล้วรีบชิ่งไปนอนในทันใดปล่อยผมดำผุดดำว่ายอยู่คนเดียว แต่เพื่อข้าวนึ่งเร็คคอร์ดยังไงก็ต้องทำให้เสร็จตามสัญญาครับ) Big Grin

For A Dancer
Jackson Brown

Keep a fire burning in your eye
Pay attention to the open sky
You never know what will come down

I don't remember losing track of you
You were always dancing in and out of view
I must have thought you'd always be around

Always keeping things real by playing the clown
Now you're nowhere to be found

I don't know what happens when people die
Can't seem to grasp it as hard as I try
It's like a song I can hear playing right in my ear
That I can't sing
I can't help listening

And I can't help feeling stupid standing 'round
Crying as they ease you down
'Cause I know that you'd rather we were dancing
Dancing our sorrow away
(Right on dancing)
No matter what fate chooses to play
(There's nothing you can do about it anyway)

Just do the steps that you've been shown
By everyone you've ever known
Until the dance becomes your very own
No matter how close to yours
Another's steps have grown
In the end there is one dance you'll do alone

Keep a fire for the human race
Let your prayers go drifting into space
You never know what will be coming down
Perhaps a better world is drawing near
And just as easily it could all disappear
Along with whatever meaning you might have found
Don't let the uncertainty turn you around
(The world keeps turning around and around)
Go on and make a joyful sound

Into a dancer you have grown
From a seed somebody else has thrown
Go on ahead and throw some seeds of your own
And somewhere between the time you arrive
And the time you go
May lie a reason you were alive
But you'll never know

แด่นักเต้นรำ
จงอย่าปล่อยให้พลังใจของเธอมอดหม่นลง
ให้เธอได้โปรดเพ่งพินิจไปยังท้องฟ้าที่เปิดกว้างนั้น
ไม่แน่หรอกว่าบางสิ่งบางอย่างอาจจะปลิดโปรยลงมา

ฉันจำไม่ได้หรอกว่าเราได้พลัดพรากจากฉันไป
เพราะฉันเคยมีเธอเต้นรำอยู่รอบตัวฉันทั้งข้างนอกและภายใน
ฉันเองยังคิดอยู่เสมอว่าเธอยังคงอยู่ที่นี่กับฉันดังเดิม

ทำให้ทุกอย่างนั้นคือความจริงด้วยการแสร้งทำ
ณ.บัดนี้ จึงได้รู้ว่าไม่อาจพบเจอเธอได้อีกต่อไปแล้วแม้ในที่แห่งใด..

ฉันไม่อาจล่วงรู้ชืวิตหลังความตาย
ดูเหมือนไม่อาจไขว่คว้าอะไรได้เลยแม้ฉันจะยิ่งเพียรพยายามสักเท่าใด
มันเหมือนราวกับมีเพลงเพลงหนึ่งที่บรรเลงอยู่ในโสต
และฉันก็ไม่อาจร้องมันออกมาได้
จะหยุดรับฟังเสียก็ไม่อาจจะทำได้เช่นเดียวกัน

และฉันก็ไม่อาจช่วยหยุดความรู้สึกโง่เขลาได้เลยที่ต้องออกมายืนอยู่แบบนี้
ร้องไห้ออกไปราวกับว่ามันจะช่วยผ่อนคลายให้คุณได้
เพราะฉันรู้ดีว่าเธอเคยอยากจะให้เราได้เต้นรำด้วยกัน
เต้นรำให้ความโศกาอาดูรสูญสลายหายไป..
และไม่ว่าโชคชะตาจะเริ่มบรรเลงเพลงอะไร
มันไม่มีทางที่คุณจะไปเปลี่ยนแปลงได้อยู่แล้วไม่ใช่หรือ...

จงเต้นมันออกไปในท่วงท่าที่เธอเคยแสดง
จงเต้นออกไปในทุกท่วงท่าของคนอื่นๆที่เธอเคยรู้จัก
จนกระทั่ง..เธอจะเต้นรำด้วยท่วงท่างดงามที่เป็นตัวของตัวเธอเองโดยแท้จริง
จงอย่าได้กังวลแม้ว่ามันจะคล้ายคลึงกับเธอเพียงใด
ท่วงท่าของเธอเองจะพัฒนาไปสู่อีกระดับ
ในท้ายที่สุด..จะเหลือเพียงการเต้นหนึ่งเดียวและเธอจะต้องทำมันโดยลำพัง..

จงเก็บพลังใจไว้เผื่อเพื่อนร่วมพงศ์พันธุ์
จงปล่อยให้คำภาวนาของเธอได้ลอดเลาะไปเติมเต็มพื้นที่ว่างนั้น
ไม่แน่หรอกว่าบางสิ่งบางอย่างอาจจะปลิดโปรยลงมา

และไม่แน่หรอกว่าโลกใบที่ดีกว่ามันอาจจะถูกสร้างขึ้นมาไกล้ๆแค่นี้เอง
และมันก็ดูราวกับว่าทั้งหมดจะปลาสนาไปโดยง่ายดาย
สูญสลายไปกับความหมายใดๆก็ตามที่เธอได้เคยค้นพบ
อย่าได้ยอมให้ความไม่เที่ยงแท้มาผันแปรทิศทาง
จงก้าวไปข้างหน้าและรังสรรค์สรรพเสียงแห่งความเบิกบาน

ในความเป็นนักเต้นรำของเธอเมื่อได้แตกยอดเติบโต
จากเมล็ดพันธุ์หนึ่งซึ่งผู้อื่นได้โปรยหว่านเอาไว้
เธอจงก้าวไปข้างหน้าและโปรยหว่านเมล็ดพันธุ์แห่งตัวเธอเอง
และ ณ.ที่แห่งหนไหนในระหว่างห้วงเวลาที่เธอได้ไปเยือน
กับที่ที่เธอกำลังจะไป
มันอาจจะทิ้งร่องรอยแห่งเหตุผลถึงคราที่เธอยังมีลมหายใจ
หากทว่า..เธอคงไม่อาจรับรู้

Hopebaby : ดำน้ำถอดความครับTongue
Enjoy!!CoolBig Grin
ขอบคุณมากๆครับน้าโฮป ที่ช่วยแปลความหมายเพลงนี้ให้ครับ
น้าโฮปแปลได้ซึ้งทีเดียวครับ ผมว่าเพลงนี้เท่าที่ทราบ JB เขียนให้กับเพื่อนผู้จากไป
ซึ่งจริงๆเนื้อเพลงนั้นแปลยาก ผมเรียกว่าถอดความดีกว่า ยากมากๆเลยนะครับ เพราะมีการเปรียบเทียบโน่นนี่ตลอดทั้งเพลงเลย
ตอนผมร้องเพลงนี้ก็รู้สึกว่ายากเหมือนกัน เพราะมีการรวบคำร้องและการแบ่งประโยคที่ยากครับ ขนาดเพลงไทยแบ่งแบบนี้ยังยากเลยครับ
ฝรั่งข้าวเหนียวอย่างเราๆอ้วกแตกเลยครับ
ดีใจครับที่ได้เจอแฟนพันธ์แท้ JB อีกคน เพราะผมเคยแอบเห็นYT ของน้าโฮปที่เล่นเพลงเค้าเหมือนกัน อิอิ
แหมน้าcinของผมเดี๋ยวนี้ไปไกลเลยทั้งเทคนิคและฝีมือ แถมน้าหม่าวมากล่อมเพลงที่ผมช๊อบ....ชอบ "เพราะอะไร" ขนลุกเลยพี่Tongue ส่วนกีตาร์นี่ตัวใหม่อีกเหระCool วันก่อนคุยกับน้าcinบอกไปว่าอยากได้กีตาร์พี่มาร์แบบตัวเดียวอยู่เลยรุ่นไหนดี น้าcinแกบอกว่าคิดเหมือนผมเลยหาทั้งทีก็หาดีๆไปเลยซักตัวสองตัว ผมเลยบอกไปว่าไม่เหมือนหรอก ผมอยากได้แค่ตัวเดียวส่วนพี่ท่าทางจะหลายตัวTongue แต่น้องกิ๊บซี่ตัวนี้เล็กพริกขี้หนูจังเสียงใหญ่กว่าตัวเยอะ มีตัวไหนเบื่อแล้วบอกักนมั้งนะตัวเอง......Big Grin
กัปตันแวะมาเที่ยวที่บ้าน เลยอัดไปซักเพลงนึง
Live from chiangmai

เยี่ยมกู๊ดๆ เพลงเพราะเหมาะกับอากาศครับกับตัน Big Grin
เอ้า..ข้าวนึ่งเร็คคอร์ดทยอยจัดมาอย่าให้ขาด ขอน้ายอดเยี่ยมซักเพลงด้วยเน่อ Tongue
(19-01-2011, 00:16)cin Wrote: [ -> ]กัปตันแวะมาเที่ยวที่บ้าน เลยอัดไปซักเพลงนึง
Live from chiangmai


ผมชอบเพลงนี้
เพลง Blue Balloon ในภาพยนตร์เรื่อง Jeremy
นึกถึงสมัยเด็กๆตอนไปดูเรื่องนี้กับพี่สาวคนเดียวของผม

I have a blue balloon, a happy tune long enough to last me, all through the afternoon ...