![]() |
TAKAMINE FACTORY - Printable Version +- NimitGuitar webboard (http://www.NimitGuitar.com/mybb) +-- Forum: All solid webboard (http://www.NimitGuitar.com/mybb/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum: พูดคุยสนทนาทั่วไป (http://www.NimitGuitar.com/mybb/forumdisplay.php?fid=2) +--- Thread: TAKAMINE FACTORY (/showthread.php?tid=5115) |
TAKAMINE FACTORY - junchiko - 06-10-2009 TAKAMINE FACTORY RE: TAKAMINE FACTORY - junchiko - 06-10-2009 TAKAMINE FACTORY ทัวร์โรงงาน Takamine Mountain in front ![]() +Takamine Gakki Co.,LTD + โรงงานใหม่ตั้งอยู่ที่ เมือง Sakashita ประเทศญี่ปุ่น + ก่อตั้งบริษัทตั้งแต่ปี ค.ศ 1962 เป็นเวลากว่า 40 ปี ในการทำกีต้าร์ + คนงานทั้งหมด 94 คน 68 คน + 4 part time ในการผลิต + และอีก 7คน สำหรับ วิจัยและ และออฟฟิช + กำลังการผลิต 90 ชิ้นต่อวัน + ส่งขายทั่วโลก 22,500 ชิ้นในปี 2005 สู่ 56 ประเทศ (20% ของยอดผลิต ขายในประเทศ) ENTIRE BUILDING ![]() + พื้นที่ทั้งหมดของโรงงานใหม่มีขนาดใหญ่ถึง 16,500 ตารางเมตร (4 acre) 6,612 square meters ![]() + พื้นที่โรงงาน มีขนาดใหญ่ถึง 6,600 ตารางเมตร(ใหญ่กว่า 3 เท่าตัวของโรงงานเก่า) + ในส่วนของโรงงาน ประกอบไปด้วยวัตถุดิบ, เครื่องตัดลาย Laser และเครื่อง CNC ตั้งอยู่อีกที่หนึ่งในเมือง Sakashita . There are the historical old remains in backyard ![]() + ในสวนหลังโรงงานได้เป้นที่ตั้งสิ่งที่ลำลึกถึงการก่อตั้ง Takamine ไม้เหล่านี้มีอายุ ถึง 1500 ปี Very clean and quiet inside ![]() + เงียบสงบและ สะอาด ปราศจากมลภาวะ + ประกอบไปด้วย สต็อกวัตถุดิบ และ ห้องฤดูกาล ที่ควบคุมอุณหภูมิ อย่างธรรมชาติ + สต็อกไม้จะถูก เก็บเพื่อปรับสภาพในห้องฤดูกาล เป็นเวลา 1-3 ปี + ไม้ Spruce ส่วนหน้า จำนวนประมาณ15,000 ชุด + ไม้ Cedar ส่วนหน้า จำนวนประมาณ 30,000 ชุด + ไม้ sapeli ส่วนหลัง จำนวนประมาณ 8,000 ชุด + ไม้ Rosewood ส่วนหลัง จำนวนประมาณ 10,000 ชุด + ไม้ Mahogany ประมาณ 5,000 - 8,000 ชุด Also clean for the environment ![]() + สะอาดด้วยมาตราฐานการขจัดมลภาวะ และ ระบบสาธารณูประโภคที่มีมาตราฐานสูง Underground Heating System has been introduced into the entire of the building ![]() + ระบบปรับอุณหภูมิใต้ดินได้ถุกนำมาติดตั้ง ในทุกจุดของตัวโรงงาน Controled humidity & temperature Inside ![]() + เพื่อควบคุมความชื้นสัมพัส และ อุณหภูมิ ที่เหมาะสมกับไม้ Heating room ![]() + ห้องทำความร้อนด้วยระบบ ไอน้ำพิเศษ อณุหภูมิในห้องนี้ประมาณ 42 Degree มวลความชื้นสัมพัส เพียง 4% Seasoning Room ![]() + โดยทั่วไปแล้ว อุณหภูมิ และความชื้นสัมพัสในห้องนี้จะมา จากอากาศภายนอก และปรับแต่อุณหภูมิในห้องนี้ด้วยแรงลม + ซึ่งการปรับอุณหภูมิในห้องนี้จะขึ้นอยู่กับฤดูกาล เพื่อ ให้ไม้มีความเสถียรในการยืดหยุ่นตามสภาวะอากาศ Air-conditioning rooms ![]() + ห้องปรับสภาพอากาศ สำหรับวัตถุดิบ ที่เป็นลักษณะไม้แผ่นเดียว Wide Sanding Machine ![]() + ลดความหนาของแผ่นไม้ประมาณด้านหน้าประมาณ 3.0mm และ 2.0 สำหรับด้านข้างและด้านหลัง + ขนาดความหนาที่พอดีมีผลต่อเสียงโดยรวม หากหนาไปเสียงกีต้าร์ก็จะทึบ หากบางไปเสียงก็จะบางไร้พลัง + ทาคามิเน๊ะได้ให้ความสำคัญในสิ่งนี้เพื่อที่จะให้เสียงที่ออกมามีพลัง และ หวานเป็นธรรมชาติ Joint ![]() + ขั้นตอนการประกอบไม้ Joint ![]() + ขั้นตอนการประกอบไม้ Top Cutting ![]() + การตัดไม้ด้านหน้า Side Cutting ![]() + การตัดไม้ด้านข้าง Rosette Process ![]() + การประกอบ Rossette b]Laser Cut & Handcraft skill[/b] ![]() + Rossette ของ กีต้าร์รุ่น Collector's ปี 2002 และ 2006 + ลาย Rossette นี้ได้ถูกประกอบจากไม้หลากชนิด ที่ถูกตัดแบ่งโดยแสงเลเซอร์ + ทาคามิเน๊ะได้นำเทคโนโลยีแสงเลเซอร์ มาเพื่อการตัดไม้ + เนื่องจาก คุณสมบัติของเลเซอร์จะทำให้ไม้ที่ตัดออกมามีความเรียบเนียน + สิ่งที่ขาดไม่ได้คือ งานฝีมือที่ปราณีตในการประกอบชิ้นไม้เหล่านี้ Laser Cut & Handcrafte skill ![]() + Rossette ของ กีต้าร์รุ่น Collector's + ลาย Rossette นี้ได้ถูกประกอบจากไม้หลากชนิด ที่ถูกตัดแบ่งโดยแสงเลเซอร์ +ทาคามิเน๊ะได้นำเทคโนโลยีแสงเลเซอร์ มาเพื่อการตัดไม้ +เนื่องจาก คุณสมบัติของเลเซอร์จะทำให้ไม้ที่ตัดออกมามีความเรียบเนียน +สิ่งที่ขาดไม่ได้คือ งานฝีมือที่ปราณีตในการประกอบชิ้นไม้เหล่านี้ Laser Cut & Handcrafte skill ![]() + Rossette ของ กีต้าร์รุ่น Collector's + ลาย Rossette นี้ได้ถูกประกอบจากไม้หลากชนิด ที่ถูกตัดแบ่งโดยแสงเลเซอร์ + ทาคามิเน๊ะได้นำเทคโนโลยีแสงเลเซอร์ มาเพื่อการตัดไม้ + เนื่องจาก คุณสมบัติของเลเซอร์จะทำให้ไม้ที่ตัดออกมามีความเรียบเนียน + สิ่งที่ขาดไม่ได้คือ งานฝีมือที่ปราณีตในการประกอบชิ้นไม้เหล่านี้ Neck Fingerboard Binding ![]() + การประกอบ Fingerboard Fingerboard Binding ![]() + การ ประดับขอบคอกีต้าร์ Headstock ![]() + การประดับ หัวกีต้าร์ด้วยงานฝีมือแกะสลัก Solid Body Side ![]() + การเข้ารูปไม้ Solid ด้านข้างด้วยวัสดุ และเครื่องมือที่ยืดหยุ่น ในการดัดไม้ให้เข้ารูป Body Side & Inner lining ![]() + วางตำแหน่งเพื่อเตรียมการประกอบ Bracing Scallop ![]() + ทำการแกะสลักด้วยมือมนุษย์ Handmade โครงสร้างแบบ Scallop Bracing Scallop ![]() + โครงสร้างของ Scallop ได้ถูกทำขึ้นจากไม้ที่แกะสลักด้วยมือเป็นชิ้นหลากหลายขนาด +เพื่อทำให้ทางวิ่งของเสียงไปในทิศทางที่ถูกต้อง และแม่นยำ + รูปด้านขวา + อุปกรณ์การขึ้นรูปและล็อกโครงสร้างให้ไม่เปลี่ยนรูป เมื่อเจอภาวะอากาศที่แตกต่าง + หลังจากนั้นโครงสร้างจะถูกติดกับไม้แผ่นหน้าด้วยอณุหภูมิที่ 50 Degree Bracing Pattern ![]() + รูปด้านซ้าย โครงสร้างแบบ Scalloped X pattern สำหรับกีต้าร์โปร่ง + รูปด้านขวา โครงสร้างสำหรับกีต้าร์ Bass แบบ F-hole Design Making Body Process ![]() + ขั้นตอนการประกอบลำตัว ![]() + ไม้ด้านข้างที่ถูกขึ้นรูปโดยสมบูรณ์แล้ว Disc Sanding Machine ![]() + ทำให้ลำตัวด้านหน้ากีต้าร์ และ ส่วนหลัง มีความโค้งมลเป็นเนื้อเดียวกัน Top&Back bonding ![]() + การประกอบไม้ส่วนหน้า ลงบน ไม้ด้านข้างและหลัง ![]() + ลำตัวที่เร็จสมบูรณ์แล้ว Binding round the body ![]() + ทำการประดับขอบกีต้าร์ เพื่อความสวยงาม Body sanding process ![]() + เครื่องขัดลำตัว ![]() + ลำตัวที่ถูกขัดเสร็จเรียบร้อยแล้ว Neck Joint Process ![]() + ขั้นตอนในการต่อส่วนลำคอ ![]() + ด้านซ้าย ทำล็อคสำหรับเข้าคอ + ด้านขวา คอที่ถูกขึ้นรูปแล้ว Neck Bonding ![]() + ประกอบส่วนคอ Two way trussrod & steel reinforcement ![]() + ระบบ Two way trussrod กับ แกนเหล็กปรับระดับคอแบบคู่ ให้ความแข็งแรงทนทาน + ระบบนี้ช่วยให้การทำคอมีลักษณะที่บางขึ้น เป็นแบบ Modified "C" shape + ซึ่งรูปแบบคอนี้ สดวกต่อการเล่น Barr Chords และการเล่น Picking Fingerboard Bonding ![]() + ภาพลำตัวกีต้าร์ที่ติดตั้ง Fingerboard และส่วนคอลงไปยังกีต้าร์ ![]() + ช่างกำลังทำการติดตั้ง Fingerboard และส่วนคอลงไปยังลำตัวกีต้าร์ Collect Details ![]() + เก็บรายละเอียดเพื่อให้ไม่ทุกส่วนมีความราบเรียบเเป็นเนื้อเดียวกัน Painting Process ![]() + ขั้นตอนในการ พ่นสีกีต้าร์ในห้องพ่นพิเศษ Takamine Head Logo ![]() + ติดตั้งโลโก้ ทาคามิเน๊ะ โดยช่างฝีมือ Polyester spray ![]() + ช่างทำการพ่นสารโพลีเยสเตอร์ เพื่อกันรอยขีดข่วน และช่วยให้กีต้าร์มีความเงางาม Belt Sanding Machine ![]() + ช่างกำลังขัดกีต้าร์ด้วยสายพานขัดเรียบ ![]() + สต็อกกีต้าร์ที่ผ่านการพ่นสารโพลีเยสเตอร์ และขัดเรียบเพื่อรอการประกอบ ในขั้นตอนต่อไป Collect Painting details ![]() + เก็บรายละเอียดของงานสีอีกครั้ง เพื่อความปราณีต Water Sanding ![]() + ช่างทำการขัดกีต้าร์ ด้วยกระดาษทรายน้ำละเอียด เพื่อความเงางาม Buffing Machine ![]() + นำลำตัวกีต้าร์เข้าเครื่องปัดเงาอีกครั้ง Buffing ![]() + ช่างทำการปัดเงากีต้าร์อีกครั้ง เพื่อเก็บรายละเอียด และตรวจเช็คด้วยสายตามนุษย์ Automatic Fingerboard Sanding Machine ![]() + เครื่อง Fingerboard อัตโนมัติ ควบคุมโดยคอมพิวเตอร์ สมองกล + ทำให้ Fingerboard มีความเรียบเสมอกันอย่างสมบูรณ์ ซึ่งง่ายต่อการกด เฟร็ต + ยังผลให้ เสียงที่ออกมายามเล่นมีความ เที่ยงตรง และระยะการตั้งสายมีความสมบูรณ์ ![]() + ในภาพแสดงถึงขั้นตอนการทำงาน ของเครื่องเมื่อกำลังทำการขัด Fingerboard + เครื่องจะทำการกำหนดตำแหน่งด้วยแสงเลเซอร์ 3 จุด เพื่อปรับระดับ Fingerboard ในแนวเดียวกัน Fretting By Hands ![]() + ช่างผู้ชำนาญการกำลังทำการติดตั้งเฟร็ต ลงบน Fingerbaord อย่างปราณีตบรรจง Hole for the pickups under the bridge ![]() + เจาะช่องสำหรับติดตั้ง Pick up ภายใต้ Bridge (สะพานรองสาย) Glued Bridge with Epoxy ![]() + ติดตั้ง Bridge ด้วย Epoxy Nut ![]() + ซ้าย ช่างกำลังทำการสวม Nut ลงบนส่วนหัวของกีต้าร์ ทาคามิเน๊ะ + ขวา หลังจากนั้น นำกีต้าร์เข้าเครื่องกดเพื่อให้ Nut ติดแน่นกับ กีต้าร์ Electronic Parts ![]() + ซ้าย ทำการเจาะช่องเพื่อติดตั้งระบบ Pre-amp + ขวา ช่างทำการสวม Pre-amp ลงบนตัวกีต้าร์ Palathetic Pickup ![]() + ติดตั้งระบบ Pathelatic Pick up (มีผลึกคริสตัล อิสระในแต่ละสายเพื่อนำเสียง) + ในขั้นตอนต่อจากนี้ช่างจะทำการห่อหุ้ม ผ้าบนตัวกีต้าร์เพื่อกันรอยขีดข่วน Machine Head | Put the Strings | Saddle ![]() + ซ้าย -กลาง ช่างผู้หญิงกำลังใส่ลูกบิดกีต้าร์ และทำการร้อยสายกีต้าร์ ซึ่งเป็นงานที่ละเอียดอ่อน + ขวา ช่างกำลังทำการติดตั้ง Saddle ซึ่งเป้นขั้นตอนสุดท้ายในการประกอบ Final Inspection ![]() + กีต้าร์ทุกตัวจะถูกทดสอบ จากนักดนตรีผู้เชียวชาญ เพื่อให้แน่ใจว่ากีต้าร์ทุกตัวจะมาตราฐานที่สูงสุด Completed ![]() + กีต้าร์ถูกเรียงไว้ในห้องสต็อกเพื่อเตรียมจัดส่งไปยังทั่วโลก + กับมาตราฐาน และความปราณีตใส่ใจจากช่างฝิมือชาวญี่ปุ่น ผู้มากด้วยประสบการณ์ AKAMINE ARTISTS ![]() + ด้วยความปราณีต และ บรรจงกับความรับผิดชอบในทุกรายะละเอียดของกีต้าร์ + กับประสบการณ์ที่มากล้น ของช่างฝีมือชาวญี่ปุ่นที่ถ่ายทอดจากรุ่นสู่รุ่น + ทำให้นักดนตรี ทั่วทุกมุมโลกได้ให้ความไว้วางใจในกีต้าร์ทาคามิเน๊ะ ![]() +และนี่คืออีกก้าวของการพัฒนาของกีต้าร์ ที่เป็นที่ยอมรับจากคนทุกมุมโลกมากกว่า 40 ปี ปล. ขอขอบพระคุณ เว็ปบ้านเพื่อน เห้ย....เว็ปเพื่อนบ้าน RE: TAKAMINE FACTORY - SARUN - 06-10-2009 ![]() ![]() ![]() ![]() RE: TAKAMINE FACTORY - เอก - 06-10-2009 ขอบคุณครับ RE: TAKAMINE FACTORY - sunday - 06-10-2009 ขอบคุน ครับ RE: TAKAMINE FACTORY - Katayoot - 07-10-2009 เห็นแล้วคิดฮอด NNG .... RE: TAKAMINE FACTORY - Tai Labour - 07-10-2009 ดูเพลินเลยครับ ชอบ ๆ ๆ ขอบคุณครับ เห็นแล้วอยากไปเปิดโรงงาน "ไทยเดินเล่น" อยู่ข้างๆ ทากามิเนะ(จัง) ![]() RE: TAKAMINE FACTORY - boobyblue - 07-10-2009 มาโพตสอย่างนี้ต้องสั่งย้ายด่วน!!! อยู่หน้านี้เดี๋ยวก็หายหาไม่เจอ อย่างนี้ต้องย้ายครับ.. (แล้วมันธุระอะไรของผมเล่า?) ว่าแต่ว่าแล้วไงต่อ? RE: TAKAMINE FACTORY - ยอดเยี่ยม - 07-10-2009 น้าป๋อดูจนตาแฉะแล้ว เพราะได้รับแจก VCD ชุดนี้มาเมื่อ 2 ปีก่อน ให้แกเล่าทุกซอกทุกมุมของโรงงานยังได้..อีโด่ ![]() RE: TAKAMINE FACTORY - nit gt - 07-10-2009 เยี่ยมยอด ครับ .... |