Kitja Wrote:น้าปุ๊ ฝากหาข้อมูลหน่อยครับ Lowden ออกเสียงที่แท้จริงและเขียนเป็นภาษาไทยยังไงครับ บางคนเขียน "ลาวเด้น" บางคนเขียน "โลว์เดน" หรือเรียกว่า โล้ว.......เด้น.. ครับ (อันหลังนี้ตอนเรียกกรุณากระแดะนิดโหน่ย)
เรื่องออกเสียงกับชื่อเฉพาะนี่เป็นคำถามยอดฮิตเลยครับ อย่างรถยนต์ Mercedes Benz ที่ตั้งตามชื่อลูกสาวของ Karl Benz ก็อ่านกันหลากหลายมากเช่น เมอร์เซเดส เมอร์ซีเดส หรือ เมอร์ซีดีส ขึ้นอยู่กับความคุ้นเคยในการออกเสียงสระในภาษาอังกฤษของคนแต่ละประเทศ
อย่าง Lowden ถ้าเปรียบเทียบกับคำว่า Cow ออกเสียงว่า "คาว" เพราะฉนั้นเราก็เลยเรียกวัวตัวเมีย ภาษาอังกฤษว่า "คาว" ตลอดจน Cowboy ก็อ่านว่า คาวบอย
แต่พอในภาษาไทย ศัพท์สุภาพของวัวกลับออกเสียงว่า "โค"
คำว่า Glow ก็ออกเสียงว่า "กโลว์" ไม่มีใครอ่าน "กลาว์"
ประเทศ Laos ก็อ่านว่า ลาว แต่คนออสเตรเลียอ่านว่า "ไลออส"
ผมก็เลยคิดว่า Lowden อ่านยังไงก็ได้ครับ จะ "ลาวเด้น" หรือ "โลว์เด้น" ก็ไม่ผิดกติกาภาษาโลกครับ แต่ตามหลักการมั่วๆของผม น่าจะเป็น "โลว์เด้น" ครับ