Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Over the rainbow
Author Message
Therock Offline
ไปละนะ โชคดีนะ
******

Posts: 1,965
Likes Given: 0
Likes Received: 4 in 2 posts
Joined: 29 Aug 2007
Reputation: 41
#1
Smile  Over the rainbow
ชอบจังครับ มีใครเล่นแบบไหน คียร์ใดบอกทีครับ

Somewhere over the rainbow
Way up high
There's a land that I heard of
Once in a lullaby

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true

Some day I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemondrops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why then, oh why can't I?
Some day I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemondrops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why then, oh why can't I?

If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh why can't I?
นักดนตรีจนตรอก ภูเก็จฮะ
23-06-2008, 13:07
Find Like Post Reply
pood Offline
VIP member
******

Posts: 6,313
Likes Given: 13
Likes Received: 390 in 213 posts
Joined: 28 Aug 2007
Reputation: 77
#2
RE: Over the rainbow
เพลงนี้มีหลายร้อยเวอร์ชั่นครับ มีทั้งสไตล์ ballad, jazz, blues, reggae ผมชอบสไตล์
ที่ออกสำเนียง blues ของ Eric Clapton ครับ แต่สไตล์ใหนก็เพราะเพราะเพลงนี้อมตะจริงฯ

Somewhere Over The Rainbow
One More Car, One More Rider
Eric Clapton

Intro
E - C#7add9 - F#m7 - B7add9 (as many times as needed while he introduces the band)

E C#m7 G#m7 Ebm7 E7
Somewhere over the rainbow
Amaj7 Eb7 G#m7 C#7add9
Way up high
F#m7 D7 G#m7 C#m7add9
There's a land that I heard of
F#m7 B7add9 E
Once in a lullaby

(same as first)
Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true

E
Someday I'll wish upon a star
F#m7 B7add9 G#m7 C#7add9 F#m7 B7add9
And wake up where the clouds are far behind me
E
Where troubles melt like lemmondrops
Bbm7 A#dim*
Away above the chimney tops
G#m7 C#7add9 F#m7 B7add9
That's where, you'll find me
A#dim Amaj7* G#m7 C#m7 Bm7
Somewhere over the rainbow
Amaj7 Eb7 G#m7 C#7add9
Bluebirds fly
F#m7 D7 G#m7 C#7add9
Birds fly over the rainbow
F#m7 B7add9 E B7add9
Why then, oh why can't I?

Instrumental (same as first)

Someday I'll wish.....(same as before)
........
........
F#m7 B7add9 C#m6* G#m7*
Why then, oh why can't I?
F#m7 D7 G#m7 C#7add9
Birds fly over the rainbow
F#m7 B7add9 E
Why then, oh why can't I?

E
If happy little bluebirds fly
F#m7
Beyond the rainbow
B7add9 E
Why, oh why cant I?

Why can't I? (several times with intro chords)

(ผมเล่น key C ครับเพราะ E สูงไปหน่อยสำหรับเสียงผม ถ้าเป็นผู้หญิงร้องให้ transpose เป็น G ครับ)

เพลงนี้ร้องใด้แบบไม่จำกัดเพศและวัย ลองดูคนร้องอายุหกและหกสิบขวบครับ

http://www.youtube.com/watch?v=QWNoiVrJD...re=related

http://www.youtube.com/watch?v=-V2yTD1FV...re=related

เล่นด้วยกีต้าร์ตัวเดียว

http://www.youtube.com/watch?v=fZNJf-h7F...re=related
http://www.youtube.com/watch?v=OgGvml0cO...re=related

ร้องแบบ A cappella

http://www.youtube.com/watch?v=I5T6gyCPDvM

หรือเวอร์ชั่นของน้องไมร่าที่ชนะเลิศในการประกวดร้องเพลงของโรงเรียนมีฟ้า

http://www.youtube.com/watch?v=aKb_y7G_pFA
24-06-2008, 10:57
Find Like Post Reply
pop_250823 Offline
ดนตรีจะพาเราเดินทาง....
******

Posts: 2,419
Likes Given: 0
Likes Received: 1 in 1 posts
Joined: 03 Sep 2007
Reputation: 21
#3
RE: Over the rainbow
ไม่ได้เล่นแต่ฟังดูก็ว่าเพราะดีครับ น้าร๊อคนี่หลังๆแปลงร่างเป็นข้าแจ๊สแล้วเหรอเนี่ย เพลงนี้ล่องลอยดีจัง
Acoustic is my life..........
24-06-2008, 11:38
Website Find Like Post Reply
SARUN Offline
Very Imperfect People
******

Posts: 4,016
Likes Given: 176
Likes Received: 64 in 48 posts
Joined: 29 Aug 2007
Reputation: 53
#4
RE: Over the rainbow
Therock Wrote:ชอบจังครับ มีใครเล่นแบบไหน คียร์ใดบอกทีครับ

pood Wrote:เพลงนี้มีหลายร้อยเวอร์ชั่นครับ มีทั้งสไตล์ ballad, jazz, blues, reggae ผมชอบสไตล์
ที่ออกสำเนียง blues ของ Eric Clapton ครับ แต่สไตล์ใหนก็เพราะเพราะเพลงนี้อมตะจริงฯ
เพลงฝรั่งมีข้อดีอย่างคือ เพลงๆหนึ่งสามารถนำมาสร้างสรรค์ใหม่ได้อย่างไม่มีขีดจำกัด
นักร้องแต่ละคนมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว และสร้างสรรค์เพลงในแบบของตนได้

ผมชอบสไตล์Version ของ Israel Kamakawiwo ole(((ที่น่าจะเหมาะกับ Therock เวลาเอาไปเล่นShow ด้วย)))
http://www.youtube.com/watch?v=0OMLoAtC9...re=related

Israel Kamakawiwo Ole's หรือเรียกสั้นๆว่า IZ เสียชีวิตแล้ว เขาเป็นนักดนตรีพื้นเมืองชาวฮาวาย เกิดเมื่อ 20 พ.ค. 1959 และตายด้วยโรคหัวใจเมื่อ 26 มิถุนายน 1997 ในขณะที่อายุ 38 ปี

Israel Kamakawiwo'ole เคยร้องร้องเมดเลย์ Over the rainbow ควบกับWhat a wonderful world ใครที่เป็นคอหนังคงจำได้ว่าเพลงที่Israel Kamakawiwo'oleร้อง ก็คือเพลงในฉากจบของภาพยนตร์เรื่องMeet Joe Blackนั่นเอง


Attached Files Image(s)
   
*?*?,
?,,?*?*?
?*?,,?*?*?
?
?

@_@~??"If I leave here tomorrow" ...Sad ??~@_@
(This post was last modified: 24-06-2008, 13:46 by SARUN.)
24-06-2008, 12:24
Find Like Post Reply
SARUN Offline
Very Imperfect People
******

Posts: 4,016
Likes Given: 176
Likes Received: 64 in 48 posts
Joined: 29 Aug 2007
Reputation: 53
#5
RE: Over the rainbow
เพลงนี้ อาจารย์สดใส พันธุมโกมล..แปลไว้ (เพลง สุดขอบสายรุ้ง คุณสินจัย หงษ์ไทย ขับร้องในภาพยนตร์เรื่อง ช่างมัน ฉันไม่แคร์ และบรรจุในอัลบั้ม ดวงดาว ดาวตา ดวงใจ ของ สุรชัย จันทิมาธร เพลงที่7)
ดังนี้


เพลง สุดขอบสายรุ้ง

แห่งไหน...ไกล
สุดขอบสายรุ้ง
ทาบฟ้า...งาม
แห่งนั้น
ฉันจะติดปีกบิน
ข้ามฟ้า...ไป

ฉันอยากสัมผัส
ละอองของดาว
พรางพราวนภา
เหนือปุยเมฆไกล
ไกล...โพ้นโลก

ไล่โศกมลาย
เคล้ากับสายลม
พร่างพรมละออง
ของความเข้าใจ
รวมใจ...มั่น

แห่งนั้น...ไกล
สุดขอบสายรุ้ง
ไม่ท้อยาม
ยากทุกข์ทน
จะฝ่าทน ข้ามไป
*?*?,
?,,?*?*?
?*?,,?*?*?
?
?

@_@~??"If I leave here tomorrow" ...Sad ??~@_@
(This post was last modified: 24-06-2008, 14:03 by SARUN.)
24-06-2008, 13:52
Find Like Post Reply
SARUN Offline
Very Imperfect People
******

Posts: 4,016
Likes Given: 176
Likes Received: 64 in 48 posts
Joined: 29 Aug 2007
Reputation: 53
#6
RE: Over the rainbow
นักแปล มืออาชีพ คุณจีรนันท์ พิตรปรีชา ก็ แปลไว้
ดังนี้
สุดสาย ปลายรุ้ง (Over The Rainbow)

จากเพลงกล่อม ยามนอน ที่เคยได้ฟัง
มีดินแดนแห่งฝัน
ณ ฟากฝั่งโน้นของสายรุ้งสูงละลิ่ว

ดินแดนแห่งฟ้าสีคราม
ที่ซึ่งแม้ความฝันสูงสุดของเรา
ก็จะกลายเป็นจริง
ณ ฟากฝั่งโน้นของรุ้งรำไพ

วันหนึ่ง จะตั้งจิตอธิษฐานต่อดวงดาว
ขอให้ตื่นมาในดินแดนที่เมฆร้ายคล้อยผ่าน
ความทุกข์ยาก ละลายหาย เหมือนลูกอมรสมะนาว

เบื้องบน เลยปล่องไฟขึ้นไป
ณ อีกฟากฝั่งของสายรุ้ง
เธอจะพบฉันได้ ณ ที่นั้น

เมื่อบลูเบิร์ด สกุณา
สามารถร่อนถลาข้ามสายรุ้ง
ไฉนเลย ฉันจะไม่อาจข้ามไปได้เช่นกัน

กับดวงดาว อธิษฐาน วอนความฝัน
ขอไปแดน ซึ่งเมฆควัน ผ่านพ้นหาย
ซึ่งความทุกข์ ปวดร้าว รู้ละลาย
ณ สุดสาย ปลายรุ้ง ฉันรอเธอ
*?*?,
?,,?*?*?
?*?,,?*?*?
?
?

@_@~??"If I leave here tomorrow" ...Sad ??~@_@
24-06-2008, 13:54
Find Like Post Reply
SARUN Offline
Very Imperfect People
******

Posts: 4,016
Likes Given: 176
Likes Received: 64 in 48 posts
Joined: 29 Aug 2007
Reputation: 53
#7
RE: Over the rainbow
Somewhere over the rainbow หรือ Over the rainbow
*มีหลายเหตุผลทีทำให้ชอบเพลงนี้มาก เป็นเพลงที่ฟังแล้วรู้สึกเพราะมากกกกก ความหมายก็ดี ฟังเพลงนี้แล้วมีความสุขแล้วก็รู้สึกสงบดี ฟังทีไร รู้สึกถึงบรรยากาศหลังฝนตกทุกที เคลิ้มหลับได้ง่ายมาก
*เพลงนี้ถูกนำมา cover ใหม่อีกหลายครั้งแต่ผู้ที่ทำให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงที่รู้จักกันทั่วโลก โดยการขับร้องของ Judy Garland จากภาพยนต์เรื่อง The wizard of Oz หรือพ่อมดแห่งเมืองอ๊อซ เป็นหนังอัมตะนิรันดร์กาล ตั้งแต่รุ่นปู่ ซึ่ง Judy Garland รับบทเป็น โดโรธี
   
* The wizard of Oz กลายเป็นหนังที่ประสบความสำเร็จ และ สร้างชื่อให้กับ Judy Garland ฐานะดาราดังในฮอลลี้วูดด้วย และงานออสการ์ ในปี 1939 ภาพยนต์เรื่องนี้ได้คว้ารางวัลไปได้ถึง 2 รางวัล ซึ่งเพลงนี้ก็ได้รางวัล The Best of Song ไปด้วย
   
หากสนใจ เนื้อเรื่องย่อ The wizard of Oz ลองตามไปอ่านดู
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id...42&gblog=1
เจ้าจองBlog เขียนไว้ดีมากๆ

หนังซีรี่ย์เกาหลีก็มีเรื่อง over the rainbow ซึ่งก็ใช้เพลงนี้ประกอบเหมือนกัน ?..
   
*?*?,
?,,?*?*?
?*?,,?*?*?
?
?

@_@~??"If I leave here tomorrow" ...Sad ??~@_@
24-06-2008, 14:31
Find Like Post Reply
pood Offline
VIP member
******

Posts: 6,313
Likes Given: 13
Likes Received: 390 in 213 posts
Joined: 28 Aug 2007
Reputation: 77
#8
RE: Over the rainbow
มีหนังซีรี่เกาหลีด้วย แบบนี้พวกคอเกาหลีก็ร้องกันใด้ทุกคนซีครับ

เพิ่งเตยเห็นคำแปลเป็นภาษาไทย คนแปลๆใด้เพราะพริ้งมากครับแต่ผมว่าตั้งชื่อผิดนัยสำคัญทั้งสองคน
เพราะตั้งชื่อว่า "สุดขอบสายรุ้ง" และ "สุดสายปลายรุ้ง" ทั้งที่ over the rainbow มีความหมาย
ว่า "เหนือสายรุ้ง" ตามเนื้อร้องทั้งสามท่อน

"Somewhere over the rainbow, way up high." ที่ใหนแห่งหนึ่งที่อยู่สูงเหนือสายรุ้ง
"Somewhere over the rainbow, skies are blue." เหนือสายรุ้งที่ท้องฟ้าเป็นสีคราม
"Somewhere over the rainbow, blue birds fly." นกสีน้ำเงินบินเหนือสายรุ้ง

คำว่าสุดสายรุ้งน่าจะเป็นตรงปลายของรุ้งที่ฝรั่งเขาว่ามี pots of gold มากกว่า ส่วนหนังเรื่องนี้ Dorothy ถูก
พายุหอบขึ้นไปเหนือสายรุ้งครับ ไม่ใด้ไปตามล่าหาสมบัติที่ปลายสายรุ้งซักกะหน่อย

นี่ถ้าเขาแปลใด้ไม่เพราะผมก็ไม่บ่นหรอก
24-06-2008, 15:40
Find Like Post Reply
Therock Offline
ไปละนะ โชคดีนะ
******

Posts: 1,965
Likes Given: 0
Likes Received: 4 in 2 posts
Joined: 29 Aug 2007
Reputation: 41
#9
RE: Over the rainbow
ขอบคุณน้าปู๊ดและน้าซ่าสำหรับข้อมูล...คร๊าบบบบบ หนุก ๆ ๆ ๆ เดี๋ยวเอาอีก อุอุ
นักดนตรีจนตรอก ภูเก็จฮะ
24-06-2008, 16:00
Find Like Post Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)

Contact Us | NimitGuitar | Return to Top | | Lite (Archive) Mode | RSS Syndication